Dilluns 22

Inici de l’assignatura, saber  les regles del joc (poder ampliar llegint el programa de l’assignatura

Prova escrita 30% Individual
Diagnòstic

WQ+ projecte amb altres assignatures

40 % Grupal
CAS 30% individual

llibres

 

 

Saber en quina música venim a classe… saber com escoltem als altres…

http://www.youtube.com/watch?v=YkRc7o72f3k

saber que la didàctica es teixeis  entre l’ensenyar i l’aprendre

Escucha mi música. Dinamica de Joaquin Paredes

Variante, que dice la música del otro

 Motivación

Nuestra vida está cruzada por la música. Se ha dicho de algunos docentes que son directores de orquesta. Otras veces que vamos con nuestra película (y su banda sonora). En esta dinámica le ponemos melodía a nuestra forma de entender la enseñanza. Lo hacemos con dispositivos casi ubicuos. Y experimentamos cómo la escucha el otro, qué nos devuelve. Ponemos en marcha sentimientos, esperanzas, recuerdos… nuestra forma de ver el mundo y la enseñanza en código musical.

 

Material

Los smartphones de los estudiantes. 

Desarrollo

  1. Nos ponemos por parejas. Uno va a hacer de “enseñante” y otro de “estudiante”. Nos ponemos de acuerdo en quién empieza con el rol de docente. El rol lo rotaremos las veces que se repita la dinámica (nos tocará ser una vez enseñante, otra estudiante).

 

  • Es el docente quien decide el tema de clase sin decirlo al estudiante.
  • Antes de empezar los intercambios de pareja, el moderador invita a que los enseñantes y los estudiantes se dividan en 2 grupos, en 2 extremos del espacio de trabajo. Cada uno debe buscar con sus smartphones en Youtube o similar una canción a la que asociamos uno de los “temas de clase”. Si no lo encontramos o no funciona nuestra conexión, grabamos en la grabadora de nuestro teléfono. Tiene 5 min. para hacerlo (si le sobra tiempo puede aprovechar para buscar música para más de una palabra, y se recomienda anotar qué palabra asoció con qué música)
  • El moderador del juego llamará a los participantes a que busquen a su pareja y que los docentes hagan escuchar su música a los estudiantes.
  • Una vez escuchada la música, el estudiante puede responder verbalmente, o mediante dibujos, un baile, una coreografía en vez de hablar…
  • En sucesivas rondas se intercambian los roles.
  • Se pueden explorar conceptos más complejos.

 

Análisis

  • ¿Cuántos “aciertos” al interpretar la música se han producido por parte de los “estudiantes”?
  • ¿Qué hubiera pasado de haber conocido previamente la música?
  • ¿Cuántas coincidencias musicales se producen entre estudiantes y profesores (al cambiar los roles)?
  • ¿Cuántos estudiantes han elegido hacer algo diferente a hablar, como dibujar, bailar, interpretar…?
  • ¿Por qué has elegido esa música para ese tema? ¿Has pensado en los gustos de tu “estudiante”, su facilidad para adivinar…?
  • Cuando has buscado la canción, ¿has pedido ayuda a algún colega para hacerlo?
  • ¿Cómo te has sentido como “enseñante” y como “estudiante”?
  • ¿Qué te parece la música que trae el enseñante? ¿Qué música le ofrecerías tú?
  • ¿Qué pasa con la escucha del otro?

 

 

Lloréns, Hilda (2006). Dislocated Geographies: A Story of Border Crossings. Small Axe 19: 74-93.

 

Este artículo trata de contribuir a la literatura académica mediante la fusión de mi relato personal con las condiciones socioculturales e históricas específicas que dieron forma a mi vida y la de muchos otros puertorriqueños.

 

Pertinente es también la sugerencia de Roland Barthes relativa a que las obras de literatura, pintura y música presentan el desafío analítico de un «tercer discurso.»(*) Lo hacen «no como objeto de estudio en el sentido convencional, sino como alegorías con significación cognitiva.» (**) Este tercer discurso, una zona gris que no puede ser articulado ni por el lenguaje corriente ni el intelectual, requiere un método diferente de toda la articulación. Como medio sensual, la música nos da el poder de incorporar en nuestro cuerpo los mensajes de anhelo nostálgico o celebración de la patria. Los fragmentos de las canciones en español que he intercalado en el texto son una forma de llegar a aceptar este tercer discurso. El cuerpo del puertorriqueño incorpora y entiende este tercer discurso [la música del Gran Combo de Puerto Rico es bailable], sin embargo, su articulación verbal no siempre es posible.

 

(*). Roland Barthes, Mythologies, trans. Annette Lavers (New York: Farrar, Straus, and Giroux, 1972).

(**). Gregory L. Ulmer, «A Night at the Text: Roland Barthes’s Marx Brothers,» Yale French Studies 73 (1987): 38.

 

Escriure  sobre el propi pensament unes frases inacabades…

  • Tot problema representa una oportunitat per a millorar.
  • A l’altre s’arriba per la confiança, per la porta de l’amistat.
  • No hi ha cap ajuda sense respecte, cap consell sense escolta.
  • La dificultat es supera sempre amb les fortaleses, mai amb les mancances.
  • No actuarem diferent si abans no pensem diferent.
  • Educar és donar identitat, refer el jo, restaurar l’estima pròpia, trobar el propi valor.

que són frases d’altres educadors en aquest cas Javier Alonso …

 

Primera pregunta

1.- Quina és la teva imatge de didàctica de l’educació social?

Relaciona-ho amb el que hem explicat a classe.

Deja un comentario